天色
词语解释
天色[ tiān sè ]
⒈ 天空的颜色,借指时间的早晚和天气的变化。
例看天色怕要下雨。
天色不早,你该走了。
英colour of the sky and time of the day it shows;
引证解释
⒈ 天空的颜色。
引《书·禹贡》“禹 锡玄圭,告厥成功” 孔 传:“玄,天色。”
唐 岑参 《与鄠县群官泛渼陂》诗:“万顷浸天色,千寻穷地根。”
宋 苏轼 《过莱州雪后望三山》诗:“云光与天色,直到三山回。”
⒉ 借指时间早晚。
引清 李渔 《风筝误·嘱鹞》:“如今天色尚早,还有半日好放,且去尽尽餘兴了来。”
茅盾 《秋收》:“现在天色渐渐黑下来了, 老通宝 家烟囱里开始冒白烟。”
周立波 《山乡巨变》上一:“天色不早了……少陪你了。”
⒊ 犹天气。
引宋 杨万里 《过八尺遇雨》诗:“节里无多好天色,阑风长雨饯残年。”
《水浒传》第七回:“智深 道:‘天色热!’叫道人緑槐树下舖了芦席。”
《醒世恒言·马当神风送滕王阁》:“至第三日学士邀 勃 同行,俄然天色下雨,復留海驛。”
国语辞典
天色[ tiān sè ]
⒈ 天空的颜色。
引唐·杜甫〈北征〉诗:「仰看天色改,坐觉妖氛豁。」
《老残游记・第六回》:「到了次日,老残起来,见那天色阴的很重,西北风虽不甚大,觉得棉袍子在身上有飘飘欲仙之致。」
例如:「台风来袭,天色昏暗,风雨交加,实在令人害怕。」
⒉ 时间。
引《水浒传・第一一回》:「眼见得又不济事。不如趁早,天色未晚,取了行李,只得往别处去寻个所在。」
《文明小史·第四六回》:「二人又谈了一回,看看天色不早,方才各自东西。」
例如:「现在天色尚早,还可以再玩一阵子才回家。」
⒊ 天气。
引《西游记・第四四回》:「虽是天色和暖,那些人却也衣衫蓝缕。」
《金瓶梅・第七七回》:「只见应伯爵蓦地走来,西门庆见雪晴,天色甚冷,留他前边书房中向火。」
例如:「最近天色凉了,得多加些衣裳。」
近天气
英语color of the sky, time of day, as indicated by the color of the sky, weather
法语temps, heure
分字解释
※ "天色"的意思解释、天色是什么意思由准夸词典汉语词典查词提供。
造句
1.天色渐晚,我看到星星隐隐约约渐次闪烁的身影。
2.雷声越来越近了,甚至可以看到闪电。乌云越聚越密,天色也越来越暗了。顷刻间,暴风雨倾泻下来,如同瀑布一般,真可谓“飞流直下三千尺,疑是银河落九天”啊!
3.天色越来越阴暗,狂风大作,若嘶吼的猛兽,在天地间奔突。
4.天色黯然,瞬间人流便消失了。
5.天色灰蒙蒙的,又下起了毛毛小雨,我的心情也很闷,或许是空气的缘故。眺望远处,青山仿佛耸入云霄。被毛毛雨滋润过的青山显得生机活力。仔细看看窗前,朦朦胧胧,像似在仙境。
6., 无人烟的密林,此时天色已晚,两人便在一个密林尽头的小客栈上找了间房抽空了下来,两人这一路东来,大多风餐露宿,风吹寸林,这一夜投店而宿,便睡得格外安稳沉实。
7.方应物拉不下脸去讨饭吃,简直夏虫不可以语冰!他一赌气回到屋中时,天色已经彻底黑了下来。
8.天色十分昏黑,片片乌云仿佛要压下来似的,太阳婆婆也害怕地躲起来了,刚刚还在玩耍的白云也跑回家睡觉了。我拉了拉上衣,害怕即将来临的倾盘大雨会洒在我身上,用力地往家的方向奔跑。
9.天色越来越暗,我的心情越来越激动了,因为雪下得越来越大了。小雪花在空中旋转着,跳着优美的空中芭蕾,飘飘洒洒地铺在大地上。
10.我不喜欢说话却每天说最多的话,我不喜欢笑却总笑个不停,身边的每个人都说我的生活好快乐,於是我也就认为自己真的快乐。可是为什麽我会在一大群朋友中突然地就沈默,为什麽在人群中看到个相似的背影就难过,看见秋天树木疯狂地掉叶子我就忘记了说话,看见天色渐晚路上暖黄色的灯火就忘记了自己原来的方向。
相关词语
- yī tiān一天
- sè xiào色笑
- gǎi tiān改天
- tiān mǎ天马
- xíng xíng sè sè形形色色
- sè mí色迷
- hēi sè黑色
- bù dòng shēng sè不动声色
- sè mó色魔
- tiān xià天下
- sè pǔ色谱
- mù sè暮色
- zuò sè作色
- tiān zhèng jié天正节
- sè diào色调
- sè zuò色作
- wǔ sè guā五色瓜
- yī sè一色
- sè ruò色弱
- tùn sè褪色
- tiān tǐ天体
- sè guǐ色鬼
- wǔ sè shū五色书
- tiān shǐ天使
- wǔ sè cháng五色肠
- gǔ sè gǔ xiāng古色古香
- miàn sè面色
- wǔ sè yǔ五色羽
- jīn sè jiè金色界
- wǔ sè bǐ五色笔
- qīng sè青色
- wú fǎ wú tiān无法无天