希望

词语解释
希望[ xī wàng ]
⒈ 心里想着实现某种事情。
例故生希望心。——清·梁启超《饮冰室合集·文集》
惟希望也。
英hope; wish; expect;
引证解释
⒈ 仰望;瞻望。
引《周髀算经》卷下:“立八尺表,以绳繫表颠,希望北极中大星。”
⒉ 谓揣测别人的意图而加以迎合。
引《后汉书·李固传》:“初, 顺帝 时所除官,多不以次,及 固 在事,奏免百餘人。此等既怨,又希望 冀 旨,遂共作飞章虚诬 固 罪。”
《续资治通鉴·宋仁宗至和元年》:“洙 常希望上旨,以意裁定。”
⒊ 盼着出现某种情况或达到某种目的。
引《后汉书·班固传》:“﹝ 匈奴 ﹞徒以畏 汉 威灵,逼惮南虏,故希望报命,以安其离叛。”
唐 韩愈 《后廿九日复上书》:“其所求进见之士,虽不足以希望盛德,至比於百执事,岂尽出其下哉!”
毛泽东 《为中华全国文学艺术工作者代表大会题辞》:“希望有更多的好作品出世。”
⒋ 欲望。
引《宋书·殷孝祖传》:“国乱朝危,宜立长主……而羣小相煽,构造无端,贪利幼弱,竞怀希望。”
《百喻经·贫儿欲与富者等财物喻》:“心有希望,常怀不足。”
宋 朱熹 《庚子应诏封事》:“债负既足,则又生希望,愈肆诛求。”
⒌ 指美好的愿望或理想。
引鲁迅 《集外集拾遗补编·随感录》:“波兰,印度,文籍较多, 中国 人说起他的也最多;我也留心最早,却很替他们抱着希望。”
巴金 《死去的太阳》十四:“他那时候充满着希望,怀着无限的热诚。”
⒍ 指愿望或理想所寄托的对象。
引鲁迅 《南腔北调集·答杨邨人先生公开信的公开信》:“它还年青,它还存在,希望正在将来。”
邓小平 《为全国青少年科技创作展览会题词》:“青少年是祖国的未来,科学的希望。”
国语辞典
希望[ xī wàng ]
⒈ 心中有所期盼。
例如:「父母总是希望小孩将来能有所成就。」
近盼望 渴望 期望 企图 企望 愿望 指望 生机
反绝望 失望
⒉ 心中的想望、期待。
例如:「他对自己的未来充满了希望。」
⒊ 仰望。
引《周髀算经·卷下》:「冬至日加酉之时,立八尺表,以绳系表颠,希望北极中大星,引绳致地而识之。」
英语to wish for, to desire, hope, CL:個|个[ge4]
德语erwarten (V), hoffen (V), Hoffnung (S)
法语espérer, désirer, espoir, espérance, promesse
分字解释
※ "希望"的意思解释、希望是什么意思由准夸词典汉语词典查词提供。
造句
1.想想自己已经有两年多没回过家了,并且一直一来都将人生的发迹处寄希望于脚下的这座城市,本想着在这里出人头地,可是现实却让他的宏图大志举步维艰。
2., 窗花里剪出快乐的音符,汇成幸福的欢颜;佳肴里腾起温暖的情意,融成美好的希望;短信里传出明媚的话语,化成真挚的祝福。愿你春节快乐。
3.大音希声,大爱无言。最真的爱是黑暗中点亮希望的灯光,是远方捎来无言的牵挂,在那一刻,爱如潮水,将你包围,我们的人生就这样站在爱的肩膀上攀越许多阻碍和困难。
4.心灵是一片照射在冬日的阳光,使贫病交迫的人感到人间的温暖;心灵是一泓出现在沙漠里的泉水,使濒临绝境的人重新看到生活的希望;心灵是一首飘荡在夜空的歌谣,使孤苦无依的人获得心灵的慰藉。
5., 爱心是一片冬日的阳光,使饥寒交迫的人感到人间的温暖;爱心是沙漠中的一泓清泉,使濒临绝境的人重新看到生活的希望;爱心是一首飘荡在夜空里的歌谣,使孤苦无依的人获得心灵的慰藉;爱心是一场洒落在久旱的土地上的甘霖;使心灵枯萎的人感到情感的滋润。
6., 有了大地的滋养,便有了希望的土壤;有了阳光的照射,便有了生命的关泽;有了朋友的情怀,便有了暖心的祝福。愿你:阳光明媚好生活!
7.我愿是轻柔的风,为你送来凉爽;我愿是皎洁的月,为你送来光芒;我愿是晨曦的霞,为你送来艳阳;我愿是张满的帆,为你送来希望。提前祝你七夕快乐!
8.秋天的气候非常多变,我知道可能是我不太适应。可我还是不太希望气候多变。因为那样比较容易生病。不过,我还是喜欢秋天,因为它确实很美!
9.世界上,最珍贵的东西都是免费的,又或许是你早已拥有的,例如:阳光、空气、愛情、亲情、友情、梦想、信念。上帝已如此垂青与你,希望你开心度过每一天!早安!近期天气进入烧烤模式,请注意防暑哦!
10.照天性来说,人人都是艺术家。他无论在什么地方,总是希望把“美”带到他的生活中去。
相关词语
- shī wàng失望
- xī wàng希望
- xī wàng希望
- wàng jǐn望紧
- huí wàng回望
- kě wàng渴望
- qī wàng期望
- wēi wàng威望
- jué wàng绝望
- shēng wàng声望
- mín wàng民望
- wù wàng物望
- yǒu wàng有望
- jī wàng几望
- wàng chén望尘
- shuò wàng朔望
- chéng wàng承望
- zhì wàng志望
- xī wàng徯望
- wàng yuǎn xíng望远行
- sī wàng思望
- wàng wàng望望
- wàng yuè望月
- xī qǐ希企
- wàng yáng望洋
- wàng xìng望幸
- yuàn wàng怨望
- huáng gōng wàng黄公望
- wàng yè望夜
- xī zōng希踪
- wàng huò望获
- jī xī几希