作秀
词语解释
⒈ 表演;演出:歌星们依次上台作秀。
⒉ 指为了销售、竞选等而进行展览、宣传等活动:想方设法作秀促销。3、弄虚作假,装样子骗人:那人惯会作秀,见什么人说什么话。也作做秀。[秀,英show]
国语辞典
作秀[ zuò xiù ]
⒈ 秀为英语show的音译。意指表演、演出。作秀指演艺人员登台表演。
例如:「这位影视红星在南部作秀期间,场场爆满。」
⒉ 在公开场合亮相,企图引起注意或出风头。
例如:「有些政治人物特意哗众取宠,处处作秀,以博取高知名度。」
英语to show off (loanword, from English /show/), to grandstand, to perform in a stage show
德语auftreten, eine Show veranstalten (V)
分字解释
※ "作秀"的意思解释、作秀是什么意思由准夸词典汉语词典查词提供。
造句
1.时下,有理论工作者髙喊,要解放思想,主观愿望是善良的,但不要作秀。
2.不论如何,情感一旦公开鲜明的表达出来,它马上就有一些虚假的东西,成了做戏与卖弄。真诚的人从不公开表达自己的情感,真正的情感总是蒙了一层面纱。只有虚伪的人才用情感作秀,为了给大家看他们有多敏感。
3.功夫不是拿来作秀的,而是让大家学习的。
4.其实他今天不是在作秀,只是表达的比较宛转而已。
5.有人说我作秀,我说作一次秀容易,但要作无数次的秀、一辈子的秀是挺难的。牛根生
6.陈宇确实有通过自己身后的锦衣卫来进行政治作秀的想法,可是却没有想到居然被这个谢岚知道了。
7.太不真实了,完全是作秀,让老百姓觉得挺激列。
8.我们希望这只是外交词令,只是作秀而已。
9.因为,谁都知道,敢把法官推上媒体,敢请百姓评判是非,仅为“作秀”,无异于负薪救火、扬汤止沸。
10.还有“书法家”拎着墨汁桶,穿着白褂,脚蹬白袜踩着宣纸,信手涂鸦,作秀种种,不一而足。
相关词语
- zuò bié作别
- yī gǔ zuò qì一鼓作气
- hú zuò fēi wéi胡作非为
- zuò fèi作废
- zhuāng qiāng zuò shì装腔作势
- zhù zuò著作
- lì zuò力作
- zuò wù作物
- zuò suì作祟
- luàn zuò yī tuán乱作一团
- zuò sè作色
- gōng zuò zhèng工作证
- dàng zuò当作
- zuò hǎo作好
- sè zuò色作
- hé zuò shè合作社
- zuò zuò做作
- zhāng zuò lín张作霖
- xí zuò习作
- jù zuò jiā剧作家
- cāo zuò操作
- zhōu zuò rén周作人
- liáng shi zuò wù粮食作物
- zuò zhě作者
- gōng zuò rì工作日
- zhèn zuò振作
- wú suǒ zuò wéi无所作为
- lián zuò连作
- tǔ zuò土作
- qiáo zuò yá乔作衙
- zuò xié作协
- zì zuò zì shòu自作自受